日本語:ONOFF

  • Mama Panda:You again! You’ve brought the little one back again.

    お母さんパンダ「あなたたち! この子をまた連れてきたの」

  • Liliane: That’s right. There’s something I need to tell you.

    リリアーネ「そうよ、連れてきたわ。あなたに伝えたいことがあるの」

  • Mama Panda:This child is sick. I don’t need a sick child!

    お母さんパンダ「この子は病気よ。病気の子なんていらないわ!」

  • Liliane: You’re wrong, he’s not sick.

    リリアーネ「ちがうわ、この子は病気なんかじゃない」

  • Mama Panda:His breathing is strange! He’s weak.

    お母さんパンダ「息のしかたがおかしいわ! 弱っている」

  • Liliane: The noise he makes when he breathes isn’t because he’s sick. He’s just different to other children.

    リリアーネ「グウグウが音をたてて息をするのは病気だからではないのよ。グウグウはほかの子とちがうだけなの」

  • Mama Panda:He’s special.. A little different from the others. But he’s my child.

    お母さんパンダ「特別な子…ほかの子とはちがう。でもわたしの子」

  • Liliane: That’s it, that’s exactly right.

    リリアーネ「そうよ、そのとおりよ」

  • Mama Panda:I’m his mother. Yes, this is my child. He’s my child.

    お母さんパンダ「わたしはこの子のお母さん。そうよ、この子はわたしの子。わたしの子よ」

▲ このページのトップにもどる